Servicevoorwaarden StreetSmart Impact

Hallo! Welkom bij StreetSmart, een oplossing ontwikkeld door Mobile School, een sociale onderneming die ernaar streeft de duurzame ontwikkeling van jongeren en bedrijven te vergroten. StreetSmart is ontwikkeld om organisaties zoals die van u en hun vrijwilligers/jeugdwerkers een hulpmiddel te bieden waarmee ze activiteiten en de voortgangs/het gedrag van leden efficiënter kunnen documenteren en beschrijven.
Deze Servicevoorwaarden zijn van toepassing op uw gebruik van StreetSmart en helpen bij het definiëren van de relatie tussen u en Mobile School. Door u deze Voorwaarden te verstrekken, streven we ernaar transparant te handelen en proactief al uw vragen te beantwoorden over ondersteuning, betaling, termijn, enz. Door het Platform te gebruiken, gaat u akkoord met de laatste versie van dit beleid. We vragen u vriendelijk om deze Servicevoorwaarden zorgvuldig te lezen en ze in gedachten te houden telkens wanneer StreetSmart wordt gebruikt.

1 Definities
1.1 „Overeenkomst”: de verzamelnaam voor alle regelingen met betrekking tot de Diensten die zijn overeengekomen tussen Mobile School en de Klant. De Overeenkomst bestaat uit zowel (i) het door de Klant ondertekende of anderszins bevestigde Bestelformulier, als (ii) deze Voorwaarden;
1.2 „" Klant "” of „" jij "”: de professionele entiteit die gepassioneerd is door jeugdzorg en die vertrouwt op de Diensten van Mobile School;”
1.3 „" Eindgebruiker "”: de persoon die door de Klant is gemachtigd om StreetSmart namens de Klant te openen en te gebruiken (voornamelijk jeugdwerkers);”
1.4 „StreetSmart”: het platform/de app ontwikkeld door Mobile School, dat (onder andere);
- Maximaliseert de efficiëntie van de jeugdzorgteams door alle informatie over interventies, eindgebruikers, enz. te centraliseren en samen te vatten;
- Bewaakt en deelt realtime gegevens/inzichten over bepaalde activiteiten en mensen; en
- Bestaat uit een applicatie om operaties te vergemakkelijken en waarmee de klant en eindgebruikers snel informatie kunnen verzamelen en documenteren.
1.5 „Mobile School”, „wij” of „ons”: de vzw „" Mobile School "”, opgericht naar Belgisch recht, met maatschappelijke zetel te Brabançonnestraat 25, 3000 Leuven, geregistreerd onder nummer 0478.688.664 en met register van rechtspersonen te Leuven;”
1.6 „" Bestelformulier "”: een bestelformulier dat de praktische afspraken bevat die tussen Mobile School en de Klant zijn overeengekomen met betrekking tot de Diensten, zoals maar niet beperkt tot de kosten en de Termijn;”
1.7 „Diensten”: alle diensten die Mobile School aan de Klant levert als onderdeel van de Overeenkomst, waaronder een recht op toegang tot StreetSmart, onboarding, ontwikkeling en ondersteuning op maat (indien van toepassing);
1.8 „" Termijn "”: de looptijd van de Overeenkomst;”
1.9 „" Voorwaarden "”: deze Servicevoorwaarden, het Beleid voor acceptabel gebruik en het Verwerkingsbeleid voor gegevensverwerking.”

2 Toepasselijkheid van de Voorwaarden
2.1 De relatie tussen Mobile School en de Klant wordt beheerst door (in aflopende hiërarchische volgorde): (i) het Bestelformulier, (ii) de Voorwaarden en; (iii) de Belgische wetgeving.
2.2 Deze Voorwaarden zijn specifiek afgestemd op het gebruik van StreetSmart en zijn dus het best geschikt om de relatie tussen Mobile School en de Klant te beschrijven. Daarom gaat de Klant ermee akkoord dat deze Voorwaarden altijd voorrang hebben op zijn eigen voorwaarden, die niet afdwingbaar zijn tegen Mobile School (zelfs als de Klant ze als de enige geldige voorwaarden verklaart).

3 Citaten
3.1 Alle voorstellen en offertes van Mobile School, mondeling of schriftelijk: (i) zijn niet bindend, (ii) geven slechts een indicatie van de diensten en de kosten, en (iii) zullen het onderwerp zijn van verdere onderhandelingen tussen Mobile School en de Klant. Tijdens deze onderhandelingen zal het voorstel of de offerte voortdurend evolueren. Elke wijziging in een voorstel of offerte maakt de vorige versie nietig.

4 Uitvoering van de overeenkomst
4.1 We streven ernaar om de Overeenkomst en alle Diensten naar beste vermogen uit te voeren. Daarom zullen we de Diensten altijd met de juiste zorg en te goeder trouw verlenen en de Klant naar beste inzicht, bekwaamheid, inzicht en bekwaamheid van dienst zijn, zoals redelijkerwijs wordt verwacht van een professional die ervaring heeft met diensten van vergelijkbare omvang, complexiteit en omvang.
4.2 StreetSmart wordt aan de Klant geleverd „ZOALS HET IS”, wat betekent dat de Klant bevestigt dat hij zijn vertrouwen op StreetSmart niet baseert op de ontwikkeling van toekomstige functionaliteit of functies.
4.3 Indien er klachten zijn over de Overeenkomst en/of de Diensten, vragen wij u deze schriftelijk bij ons in te dienen via info@street-smart.be, vergezeld van een gedetailleerde beschrijving van uw klacht. Klachten moeten binnen een termijn van 5 werkdagen na de ontdekking van het probleem worden ingediend.

5 Gebruik van StreetSmart
5.1 Mobile School verleent de Klant een persoonlijk, beperkt, niet-commercieel, niet-exclusief, niet-toewijsbaar en niet-overdraagbaar toegangs- en gebruiksrecht tot StreetSmart. In ruil daarvoor vragen we de Klant om (i) de toepasselijke kosten tijdig te betalen en (ii) StreetSmart te gebruiken in overeenstemming met de Voorwaarden.
5.2 We streven ernaar om een hoge mate van beschikbaarheid van StreetSmart in het algemeen te garanderen. In het geval van onderhoudsactiviteiten of updates minimaliseren we de impact op de beschikbaarheid van StreetSmart door deze activiteiten uit te voeren tijdens niet-piekmomenten. We kunnen echter niet alle downtime voor alle klanten uitsluiten.
5.3 Als u een gebrek of probleem constateert, moet u ons onmiddellijk op de hoogte stellen, het gebruik van StreetSmart staken en al het redelijke doen om (verdere) schade te voorkomen.
5.4 In het geval dat u of uw eindgebruikers hulp nodig hebben of een vraag hebben met betrekking tot StreetSmart, neem dan contact met ons op via e-mail (info@street-smart.be) of telefonisch (+32 16 20 00 85) en we zullen ons best doen om u zo snel als redelijkerwijs mogelijk te helpen. De helpdesk van StreetSmart is inbegrepen in de prijs voor de diensten van StreetSmart.

6 Onboarding
6.1 Om ervoor te zorgen dat u StreetSmart adequaat en efficiënt kunt gebruiken, bieden wij u documentatie en demo's waarin de elementen/functies ervan worden uitgelegd.
6.2 Als naar onze mening de verstrekte documentatie misschien niet voldoende is om u in staat te stellen StreetSmart goed te gebruiken, kunnen we voorstellen specifieke workshops te organiseren waarin we u helpen bij het opzetten van StreetSmart en diepgaande informatie geven over hoe u StreetSmart kunt bedienen, hoe u uw teamstructuur kunt optimaliseren, enz. De omvang en de vergoeding van zo'n workshop worden altijd vooraf tussen Mobile School en de Klant overeengekomen.

7 Ontwikkeling op maat:
7.1 Indien nodig en/of gevraagd door de Klant, kunnen we bovendien enkele ontwikkelingsdiensten op maat aanbieden in verband met StreetSmart. Op maat gemaakte ontwikkelingsdiensten zullen altijd onderworpen zijn aan een afzonderlijke overeenkomst tussen Mobile School en de Klant en zijn daarom nooit inbegrepen in de vergoeding voor de diensten van StreetSmart.

8 standaardrekeningen
8.1 Een standaardaccount wordt aangemaakt door rechtstreeks het online registratieformulier in StreetSmart in te vullen. Je moet Mobile School de gevraagde informatie verstrekken (bijvoorbeeld bedrijfsinformatie, betalingsinformatie, enz.).
8.2 Elke nieuwe klant krijgt een gratis proefperiode van 30 kalenderdagen. De betalingsinformatie (d.w.z. creditcardgegevens) moet aan StreetSmart worden toegevoegd voordat de gratis proefperiode afloopt.
8.3 De klant kan verschillende eindgebruikers toevoegen aan het standaardaccount. Elke eindgebruiker krijgt een account waarvoor de klant de toepasselijke vergoeding moet betalen (zoals beschreven in art. 10).
8.4 Sommige klanten ontvangen mogelijk een bepaald aantal vooraf betaalde eindgebruikersaccounts van een andere entiteit (cfr. art. 9). Wanneer de klant het aantal prepaidaccounts overschrijdt dat door deze entiteit wordt verstrekt (door meer eindgebruikers toe te voegen), worden de extra eindgebruikersaccounts rechtstreeks aan de klant gefactureerd.

9 prepaid-accounts
9.1 Als onderdeel van hun ondersteunende rol kunnen bepaalde stichtingen, steden, gemeenten, enz. een vooraf bepaald aantal eindgebruikersaccounts kopen bij Mobile School. In tegenstelling tot art. 5 zijn deze toegangs- en gebruiksrechten overdraagbaar. Vervolgens mogen dit soort klanten hun vooraf gedefinieerde aantal eindgebruikersaccounts overdragen aan een of meer entiteiten van hun keuze.
9.2 De aankoop van prepaid eindgebruikersaccounts is altijd afhankelijk van een voorafgaand offerte- en onderhandelingsproces tussen Mobile School en de Klant.
9.3 Als prepaid-eindgebruikersaccounts worden gekocht, moet de Klant Mobile School de nodige contactgegevens verstrekken van de entiteiten waarnaar hij zijn eindgebruikersaccounts wil overzetten. Mobile School zal een standaardaccount aanmaken voor elke entiteit die de klant heeft gekozen, inclusief het aantal vooruitbetaalde eindgebruikersaccounts per entiteit.

10 Betaling
10.1 In het geval van standaardaccounts (cfr. art. 8), zal de Klant:
- Betaalt een maandelijkse basisvergoeding (d.w.z. niet relevant voor het aantal geactiveerde eindgebruikersaccounts);
- Betaalt een maandelijkse vergoeding voor elk van de geactiveerde eindgebruikersaccounts gedurende de looptijd (d.w.z. een eindgebruikersaccount dat gedurende een bepaalde periode is gedeactiveerd, geldt nog steeds als een actief eindgebruikersaccount voor die termijn).
10.2 De klant van een standaardaccount machtigt Mobile School om de prijzen/vergoedingen onmiddellijk te factureren bij het begin van de (oorspronkelijke of verlengde) termijn door de kosten in rekening te brengen op de verstrekte creditcardgegevens.
10.3 De klant van een standaardaccount kan accounts van eindgebruikers op elk gewenst moment deactiveren. Wanneer alle eindgebruikers zijn gedeactiveerd, moet de klant nog steeds de basisvergoeding betalen (aangezien dit niet wordt beschouwd als een beëindiging zoals beschreven in art. 12).
10.4 In het geval van prepaidaccounts moet de Klant de facturen betalen op de vervaldatum die is overeengekomen in de Overeenkomst of zoals aangegeven op de betreffende facturen, uiterlijk. De factuur is betaalbaar op de daarvoor bestemde bankrekening van Mobile School.
10.5 Als u het niet eens bent met een factuur, kunt u binnen 8 dagen na uitgifte contact met ons opnemen. De klant begrijpt dat als een factuur niet tijdig wordt betwist, we de factuur als volledig geaccepteerd zullen beschouwen.
10.6 We zullen u geen credits terugbetalen of toekennen wanneer de toegang tot en/of het gebruik van StreetSmart door de Klant wordt verlaagd of stopgezet.
10.7 Door de Diensten te bestellen, gaat de Klant akkoord met elektronische facturering door StreetSmart.
10.8 We behouden ons het recht voor om prijzen te verhogen op basis van objectieve elementen en na voorafgaande schriftelijke kennisgeving.

11 Te late betaling
11.1 In het geval dat u (voortdurend) verzuimt te betalen, zal Mobile School:
- Kan uw toegang tot StreetSmart of de andere Diensten opschorten of uitstellen;
- gerechtigd is om over het achterstallige bedrag een rente van 1% per maand te vorderen; en
- Heeft recht op een forfaitaire schadevergoeding in de vorm van een vergoeding van 5% van het openstaande saldo, met een minimumbedrag van €250 voor kosten die verband houden met bijvoorbeeld de invordering van de verschuldigde bedragen en met de nadelige gevolgen voor onze cashflow.

12 Termijn en beëindiging
12.1 In het geval van standaardaccounts (cfr. art. 8) begint de Termijn aan het einde van de gratis proefperiode, voor een vaste duur van één maand. Aan het einde van elke maand wordt de termijn stilzwijgend met nog een maand verlengd, tenzij deze ten minste vijf werkdagen voor het verstrijken van de initiële of verlengde termijn door de Klant via e-mail wordt beëindigd (info@street-smart.be).
12.2 In het geval van prepaidaccounts (cfr. art. 9) begint de Termijn bij het sluiten van de Overeenkomst, voor een vaste duur van één jaar. Aan het einde van het jaar wordt de termijn stilzwijgend met nog een maand verlengd, tenzij deze ten minste twee maanden voor het verstrijken van de initiële of verlengde termijn door de Klant via e-mail wordt beëindigd. (info@street-smart.be).
12.3 Elke partij kan de Overeenkomst per aangetekende post beëindigen wegens een wezenlijke inbreuk, van rechtswege en zonder definitieve rechterlijke beslissing, indien de andere partij een wezenlijke inbreuk heeft begaan en deze inbreuk niet binnen vijftien dagen na schriftelijke ingebrekestelling door de eisende partij verhelpt. De partijen zullen (onder andere) de volgende gebeurtenissen als een materiële inbreuk beschouwen:
- Het niet betalen van facturen waarvoor betaling verschuldigd is;
- Ongeautoriseerd of illegaal gebruik van StreetSmart;
- Het niet naleven van de Voorwaarden;
- Overtreding van art. 16 en/of 17.12.4 De overeenkomst kan ook worden beëindigd als zich een insolventiegebeurtenis voordoet, dat wil zeggen dat een partij haar schulden niet meer betaalt of haar activiteiten staakt, een faillissement aanvraagt, de juridische entiteit vereffent of een procedure aangaat in het kader van een curatele- of gerechtelijke schikking.
12.5 Ongeacht de reden voor de beëindiging zullen de volgende gevolgen volgen op de beëindiging van de Overeenkomst:
- De diensten zullen niet toegankelijk zijn voor de klant en zijn eindgebruikers;
- Mobile School is gerechtigd om elk verzoek van de Klant om een (nieuwe) Overeenkomst aan te gaan met betrekking tot de Diensten te weigeren.
- Elke partij zal het gebruik ervan stopzetten en de vertrouwelijke informatie en het eigen materiaal van de andere partij teruggeven (onverminderd art. 16).
12.6 De beëindiging van de Overeenkomst, om welke reden dan ook, doet geen afbreuk aan de rechten die elke partij heeft verworven.

13 Annulering
13.1 In het geval dat de Klant een workshop wil annuleren zoals beschreven in art. 6.2, zijn annuleringskosten verschuldigd van:
- 50% indien de annulering plaatsvindt tussen een maand en twee kalenderweken vóór de overeengekomen datum; en
- 100% als de annulering minder dan twee kalenderweken voor de overeengekomen datum plaatsvindt.
13.2 Mobile School heeft altijd het recht om een vergoeding te eisen voor alle bewezen kosten die al gemaakt zijn op het moment van de annulering (bijvoorbeeld verblijf- en reiskosten).
13.3 De Klant erkent uitdrukkelijk dat Diensten met betrekking tot ontwikkeling op maat (cfr. art. 7) niet kunnen worden geannuleerd zodra de uitvoering van de Diensten is begonnen. Als de uitvoering van de Diensten nog niet is begonnen, zijn annuleringskosten van 20% verschuldigd.

14 Aansprakelijkheid
14.1 We nemen een inspanningsverplichting op ons en onze aansprakelijkheid wordt altijd in het licht daarvan beoordeeld. De aansprakelijkheid van Mobile School is beperkt tot de factuurwaarde van de Diensten die Mobile School op grond van de Overeenkomst aan de Klant heeft geleverd gedurende de periode van twaalf (12) maanden voorafgaand aan de datum waarop de toepasselijke aansprakelijkheidsclaim is ontstaan.
14.2 In geval van ontoereikende Diensten is onze aansprakelijkheid beperkt tot de (hernieuwde) uitvoering van de ontbrekende of ontoereikende Diensten. Indien de (hernieuwde) levering van de Diensten niet (meer) mogelijk of redelijk is, heeft de Klant recht op een vergoeding in plaats van de geleden schade.
14.3 De klant erkent dat we geen enkele claim tot schadeloosstelling kunnen accepteren voor:
- Gebreken die direct of indirect worden veroorzaakt door een handeling van de Klant of een derde, ongeacht of ze zijn veroorzaakt door een fout, nalatigheid of onzorgvuldigheid;
- Schade veroorzaakt door elk onjuist of ontoereikend gebruik van StreetSmart en/of de Diensten;
- Schade veroorzaakt door het verdere gebruik of de toepassing door de Klant nadat een probleem is gevonden;
- Schade veroorzaakt door overmacht of tegenspoed in overeenstemming met de bepalingen van art. 15;
- Indirecte schade en gevolgschade, zoals, maar niet beperkt tot, winstderving, verlies van besparingen, verlies van inkomsten, verlies veroorzaakt door bedrijfsstagnatie en schade aan derden.
14.4 De Klant is als enige verantwoordelijk voor het gebruik van StreetSmart en/of de Diensten door zijn Eindgebruikers.
14.5 De Klant vrijwaart Mobile School tegen alle claims van derden die voortvloeien uit het onjuiste of onwettige gebruik van StreetSmart en/of de Diensten. Het dekt alle schade, zoals vergoedingen of juridische kosten (inclusief redelijke advocaatkosten), op voorwaarde dat Mobile School de Klant zo snel als redelijkerwijs mogelijk op de hoogte heeft gesteld van elke claim die uit die zaak voortvloeit.

15 Overmacht en tegenspoed
15.1 Conventioneel worden de volgende gevallen beschouwd als gevallen van overmacht of tegenspoed: alle omstandigheden die redelijkerwijs onvoorzienbaar waren ten tijde van het sluiten van de Overeenkomst, zijn onvermijdelijk en creëren (i) de onmogelijkheid van Mobile School om de Overeenkomst uit te voeren, of (ii) de uitvoering van de Overeenkomst moeilijker of moeilijker maken dan normaal verwacht (financieel of anderszins). Bijvoorbeeld (maar niet beperkt tot): natuurrampen, oorlog, (dreigingen met) terrorisme, stakingen, lock-out, ziektes, pandemieën, personeelstekort, organisatorische omstandigheden, confiscatie, brand, schaarste van (grond) materialen, faillissement of vertragingen van leveranciers of onderaannemers.
15.2 In gevallen van overmacht of tegenspoed heeft Mobile School het recht om ofwel (i) de uitvoering van haar verplichtingen tijdelijk op te schorten, ofwel (ii) de Overeenkomst te beëindigen door middel van eenvoudige schriftelijke kennisgeving, zonder dat een van de partijen aansprakelijk is voor enige schadevergoeding.
15.3 Een situatie van overmacht/tegenspoed die langer duurt dan 3 maanden geeft elke partij het recht om de Overeenkomst met onmiddellijke ingang te beëindigen door middel van een eenvoudige schriftelijke kennisgeving, zonder rechterlijke tussenkomst en zonder enige aansprakelijkheid.

16 Vertrouwelijkheid en niet-concurrentie
16.1 Alle informatie die als vertrouwelijk is gemarkeerd of redelijkerwijs als vertrouwelijk moet worden beschouwd en die door Mobile School aan de Klant wordt bekendgemaakt vóór het aangaan van een Overeenkomst en tijdens de Overeenkomst, wordt door de Klant met de grootste geheimhouding behandeld.
16.2 De Klant verbindt zich ertoe om:
- De vertrouwelijke informatie, intellectuele eigendomsrechten of het recht op toegang niet gebruiken, reproduceren of toewijzen op enige manier of voor enig ander doel dan de samenwerking tussen Mobile School en de Klant;
- zich niet bezighouden met reverse engineering, demontage of decompilatie, en anderen niet machtigen om hieraan deel te nemen; en
- Geen commercieel voordeel halen uit het gebruik van StreetSmart en/of de Diensten.
16.3 Deze geheimhoudingsplicht geldt gedurende de looptijd van de Overeenkomst en blijft bestaan gedurende een periode van 1 jaar vanaf de beëindiging ervan om welke reden dan ook.
16.4 Mobile School blijft op elk moment de enige eigenaar van haar vertrouwelijke informatie. Behalve zoals uitdrukkelijk hierin vermeld, verleent niets in deze Voorwaarden of de relatie tussen partijen de Klant enig recht op of belang in de vertrouwelijke informatie.
16.5 Deze vertrouwelijkheidsverplichting houdt in geen geval in dat wij niet het recht hebben om ideeën, input en feedback van de Klant, die kunnen dienen om StreetSmart te verbeteren en/of uit te breiden, te gebruiken en/of te commercialiseren.

17 Intellectuele eigendomsrechten
17.1 Mobile School behoudt alle intellectuele eigendomsrechten met betrekking tot haar Diensten, met inbegrip van alle (intellectuele) eigendomsrechten die voortvloeien uit ontwikkeling op maat.
17.2 Alle registraties van de handelsnaam/het handelsmerk Mobile School, of elke andere handelsnaam/handelsmerk die de naam Mobile School bevat, of waaronder de Diensten worden verkocht, worden gedaan op naam van Mobile School. De Klant mag de merken, handelsmerken of andere identificatiemiddelen op de Services niet wijzigen, verwijderen of ermee knoeien.
17.3 Elke verwijzing naar en/of gebruik van het logo en/of de naam van StreetSmart door de Klant is onderworpen aan de voorafgaande schriftelijke goedkeuring van Mobile School.

18. Privacybeleid
18.1 Mobile School als verwerkingsverantwoordelijke: onze verzameling van persoonsgegevens van de (potentiële) klant en/of zijn personeel/personeel vindt plaats in overeenstemming met de bepalingen van ons privacybeleid. In dat geval treden wij op als verwerkingsverantwoordelijke. Dit privacybeleid bevat informatie over de persoonlijke gegevens die door Mobile School worden verzameld, evenals de manier waarop we deze persoonlijke gegevens gebruiken en verwerken. Het privacybeleid kan worden geraadpleegd op de website. Door StreetSmart te bezoeken en een overeenkomst aan te gaan met Mobile School, erkent de Klant het Privacybeleid te hebben gelezen en geaccepteerd.
18.2 Mobile School als verwerker: de Klant erkent dat — met betrekking tot de verwerking van alle gegevens van de Klant en/of Eindgebruiker die via StreetSmart zijn ingevoerd en geüpload — zij optreedt als verwerkingsverantwoordelijke en Mobile School als verwerker. Alle afspraken die in dit verband tussen partijen worden gemaakt, worden uitsluitend beheerst door het gegevensverwerkingsbeleid (beschikbaar op de website). De Klant erkent uitdrukkelijk dat hij, door toegang te krijgen tot StreetSmart en een Overeenkomst aan te gaan met Mobile School, het gegevensverwerkingsbeleid in zijn geheel heeft gelezen en geaccepteerd.

19 Wijzigingen in de voorwaarden van StreetSmart
19.1 We behouden ons het recht voor om de Voorwaarden en de samenstelling van StreetSmart op elk gewenst moment te wijzigen of bij te werken. Nieuwe of gewijzigde Voorwaarden zijn van toepassing vanaf de 30e dag nadat ze aan de Klant bekend zijn gemaakt (bijvoorbeeld via een melding op StreetSmart). In het geval dat de Klant bepaalde vragen heeft over de aangebrachte wijzigingen, nodigen we u uit om contact met ons op te nemen via e-mail (info@street-smart.be) of telefonisch (+32 16 20 00 85).

20 Compensatie/verrekening
20.1 In overeenstemming met de bepalingen van de Belgische wet op financieel onderpand van 15 december 2004, zullen StreetSmart en de Klant elkaar automatisch en wettelijk compenseren en verrekenen voor alle huidige en toekomstige schulden.

21 Diversen
21.1 Geen ontheffing: de (herhaalde) niet-handhaving van enig recht door Mobile School kan alleen worden beschouwd als tolerantie met betrekking tot een specifieke voorwaarde en doet geen afstand van ons recht om hier later een beroep op te doen.
21.2 Mededelingen: elke kennisgeving moet per e-mail worden verzonden (info@street-smart.be) en wordt beschouwd als ontvangen 3 werkdagen na de datum van verzending.
21.3 Deelbaarheid: De ongeldigheid van een of meer clausules van de Voorwaarden (zelfs gedeeltelijk), heeft geen invloed op de geldigheid van de andere clausules en/of de rest van die clausule. In dat geval verbinden de partijen zich ertoe deze te vervangen door een gelijkwaardige clausule en in geval van geen overeenstemming kan de bevoegde rechtbank de ongeldige clausule beperken tot wat (wettelijk) is toegestaan.
21.4 Niet-overdracht: deze Overeenkomst en de daaruit voortvloeiende rechten en verplichtingen voor de Klant mogen niet worden overgedragen zonder de uitdrukkelijke toestemming van Mobile School. Mobile School heeft echter het recht om deze Overeenkomst en de daaruit voortvloeiende rechten en plichten over te dragen aan een derde partij.

2.2 Jurisdictie en toepasselijk recht
22.1 De huidige Voorwaarden en elke overeenkomst tussen partijen, van welke aard dan ook, worden beheerst door en geïnterpreteerd in overeenstemming met de wetten van België, met uitsluiting van alle conflictregels.
22.2 Elk mogelijk misverstand tussen Mobile School, de Klant en/of de Eindgebruiker zal eerst door partijen op een minnelijke manier worden opgelost. Alleen in het geval dat er geen overeenstemming kan worden bereikt, komen de partijen overeen dat alle geschillen worden voorgelegd aan de exclusieve jurisdictie van de bevoegde rechtbanken van de maatschappelijke zetel van Mobile School.

23 Taal
23.1 De oorspronkelijke taal van de Voorwaarden is Engels. In geval van tegenstrijdigheden tussen de Voorwaarden en een vertaling, heeft de Engelse versie altijd voorrang.

[[nl]] Mobile School vzw is een partner van StreetWize (Mobile School vzw). Met elke verwijzing naar Mobile School bedoelen we Mobile School vzw. [[fr]] Mobile School vzw is een partner van StreetWize (Mobile School vzw). Par chaque reference à Mobile School, nous entendons Mobile School vzw. [[es]] Mobile School vzw is een vereniging van StreetWize (Mobile School vzw). Voor elke verwijzing naar Mobile School verwijzen we naar Mobile School vzw. [[pt]] A Mobile School vzw is gekoppeld aan StreetWize (Mobile School Group vzw). Voor elke referentie van Mobile School, verwijzen we naar Mobile School vzw. [[nl]] Mobile School vzw is een partner van StreetWize (Mobile School Group vzw). Met elke verwijzing naar Mobile School bedoelen we Mobile School vzw.

Mobiele School vzw
Brabançonnestraat 25
BE-3000 Leuven

+32 16 20 00 85
info@mobileschool.org

[[nl]] Uw gebruik van de website is onderworpen aan de volgende algemene voorwaarden. [[fr]] Het gebruik van de website is onderworpen aan de volgende algemene voorwaarden. [[es]] Usted utiliza este sitio web bajo los siguientes términos y condiciones. [[pt]] Het gebruik van deze website is onderworpen aan de volgende algemene voorwaarden. [[nl]] Jouw gebruik van de website is onderworpen aan de volgende algemene voorwaarden.

[[en]]Identity [[fr]]Identité [[es]]Identidad [[pt]]Identidade [[nl]]Identiteit

[[en]]Mobile School vzw is a partner of StreetwiZe (Mobile School vzw. By each reference to Mobile School, we mean Mobile School vzw. [[fr]]Mobile School vzw est partenaire de StreetwiZe (Mobile School vzw). Par chaque référence à Mobile School, nous entendons Mobile School vzw. [[es]]Mobile School vzw es socio de StreetwiZe (Mobile School vzw). Por cada referencia a Mobile School, nos referimos a Mobile School vzw. [[pt]]A Mobile School vzw é parceira da StreetwiZe (Mobile School Group vzw). Por cada referência da Mobile School, nós referimo-nos à Mobile School vzw. [[nl]]Mobile School vzw is partner van StreetwiZe (Mobile School Group vzw). Met elke verwijzing naar Mobile School bedoelen we Mobile School vzw.

Mobile School vzw
Brabançonnestraat 25
BE-3000 Leuven

+32 16 20 00 85
info@mobileschool.org

[[en]]Conditions of use [[fr]]Conditions d’utilisation [[es]]Condiciones de uso [[pt]]Condições de uso [[nl]]Gebruiksvoorwaarden

[[en]]The site www.mobileschool.org is the brainchild of Mobile School vzw. This site and its contents are protected by copyright. If you would like a hardcopy of this digital information, feel free to print a copy for personal, non-commercial use. Please note: each copy of this document is in turn protected by copyright. Copying, redistributing or publishing this site or any part of it may only be done with the permission of Mobile School. Our aim is to provide you with accurate and up-to-date information, even though – unfortunately – Mobile School is not always able to guarantee this. Mobile School retains the right to add, delete or change information at any time without prior notification. You are using www.mobileschool.org at your own risk. This website contains links to third-party sites. Mobile School is not responsible for the accuracy of the information on these sites. [[fr]]Le site www.mobileschool.org est la propriété de Mobile School vzw. Ce site et son contenu sont protégés par le droit d'auteur. Si vous souhaitez obtenir une copie papier de ces informations numériques, n'hésitez pas à en imprimer une copie pour un usage personnel et non commercial. Remarque: chaque copie de ce document est à son tour protégée par le droit d'auteur. La copie, la redistribution ou la publication de tout ou partie de ce site ne peut être effectuée qu'avec l'autorisation de Mobile School vzw. Notre objectif est de vous fournir des informations précises et à jour, même si, malheureusement, Mobile School n’est pas toujours en mesure de le garantir. Mobile School se réserve le droit d'ajouter, de supprimer ou de modifier des informations à tout moment sans notification préalable. Vous utilisez www.mobileschool.org à vos risques et périls. Ce site Web contient des liens vers des sites tiers. Mobile School n'est pas responsable de l'exactitude des informations sur ces sites. [[es]]El sitio www.mobileschool.org es una creación de Mobile School vzw. Este sitio y sus contenidos están protegidos por derechos de autor. Si desea una copia impresa de esta información digital, no dude en imprimir una copia para uso personal y no comercial. Tenga en cuenta: cada copia de este documento está a su vez protegida por derechos de autor. Copiar, redistribuir o publicar este sitio o cualquier parte del mismo solo se puede hacer con el permiso de Mobile School. Nuestro objetivo es proporcionarle información precisa y actualizada, aunque, desafortunadamente, Mobile School no siempre puede garantizarlo. Mobile School se reserva el derecho de agregar, eliminar o cambiar información en cualquier momento sin notificación previa. Está utilizando www.mobileschool.org bajo su propio riesgo. Este sitio web contiene enlaces a sitios de terceros. Mobile School no es responsable de la exactitud de la información en dichos sitios.[[pt]]O site www.mobileschool.org é criação original da Mobile School vzw. Este site e seu conteúdo são protegidos por direitos de autores. Se quiser uma cópia impressa desta informação digital, fique à vontade para imprimir uma cópia para uso pessoal e não comercial. Observação: cada cópia deste documento é protegida por direitos de autores. Copiar, re-distribuir ou publicar este site ou qualquer parte dele só pode ser feito com a permissão da Mobile School. Nosso objetivo é fornecer informações precisas e atualizadas, embora - infelizmente - a Mobile School nem sempre seja capaz de garantir isso. A Mobile School detém o direito de adicionar, excluir ou alterar informações a qualquer momento, sem notificação prévia. O uso de www.mobileschool.org é inteiramente da sua responsabilidade. Este site contém links para sites de terceiros. A Mobile School não é responsável pela precisão das informações nesses sites.[[nl]]De site www.mobileschool.org is het geesteskind van Mobile School vzw. Deze site en de inhoud ervan zijn auteursrechtelijk beschermd. Als u een kopie van deze digitale informatie wilt, kunt u een exemplaar afdrukken voor persoonlijk, niet-commercieel gebruik. Let op: elk exemplaar van dit document is op zijn beurt auteursrechtelijk beschermd. Het kopiëren, herdistribueren of publiceren van deze site of een deel ervan mag alleen worden gedaan met toestemming van Mobile School. Ons doel is om u te voorzien van nauwkeurige en actuele informatie, hoewel Mobile School dit helaas niet altijd kan garanderen. Mobile School behoudt zich het recht voor om op elk moment informatie toe te voegen, te verwijderen of te wijzigen zonder voorafgaande kennisgeving. U gebruikt www.mobileschool.org op eigen risico. Deze website bevat links naar sites van derden. Mobile School is niet verantwoordelijk voor de juistheid van de informatie op deze sites.

[[en]]Privacy [[fr]]Protection de la vie privée [[es]]Privacidad [[pt]]Privacidade [[nl]]Privacy

[[en]]Mobile School processes personal data for our legitimate interests, such as:[[fr]]Mobile School traite vos données personnelles pour des intérêts légitimes, tels que:[[es]]Mobile School procesa datos personales para nuestros intereses legítimos, como:[[pt]]A Mobile School processa dados pessoais para nossos interesses legítimos, como:[[nl]]Mobile School verwerkt persoonsgegevens voor onze legitieme belangen, zoals:

[[en]]- communication of our activities via our newsletter[[fr]]- communication de nos activités via notre newsletter[[es]]- comunicación de nuestras actividades a través de nuestro boletín[[pt]]- comunicação das nossas atividades através da nossa newsletter[[nl]]- het communiceren van onze activiteiten via onze nieuwsbrief

[[en]]- thanking our donors[[fr]]- remercier nos donateurs[[es]]- agradecimientos a nuestros donantes[[pt]]- agradecendo nossos doadores[[nl]]- het bedanken van onze donateurs

[[en]]- organizing activities and campaigns
and this solely with the aim of optimally realizing our mission.[[fr]]- organiser des activités et des campagnes
et ceci uniquement dans le but de réaliser notre mission de manière optimale.[[es]]- organización de actividades y campañas. Esto únicamente con el objetivo de realizar de manera óptima nuestra misión.[[pt]]- organizar atividades e campanhas
e isso apenas com o objetivo de otimizar a nossa missão.[[nl]]- het organiseren van activiteiten en campagnes
en dit uitsluitend met het doel onze missie optimaal te realiseren.

[[en]]When processing data for these interests, we ensure that we always take into account and unconditionally protect the potential impact on your personal rights. We will not collect and store more data than necessary. The retention period is limited and your data will be deleted as soon as they are no longer relevant to the legitimate interest. Your data are not shared with anyone and are not used for commercial purposes. [[fr]]Lors du traitement des données pour ces intérêts, nous nous assurons de toujours prendre en compte et de protéger inconditionnellement l'impact potentiel sur vos droits personnels. Nous ne collecterons et ne stockerons pas plus de données que nécessaire. La durée de conservation est limitée et vos données seront supprimées dès qu'elles ne seront plus pertinentes pour l'intérêt légitime. Vos données ne sont partagées avec personne et ne sont pas utilisées à des fins commerciales.[[es]]Al procesar datos para estos fines, nos aseguramos de proteger siempre e incondicionalmente el posible impacto en sus derechos personales. No recopilaremos ni almacenaremos más datos de los necesarios. El período de retención es limitado y sus datos se eliminarán tan pronto como ya no sean relevantes para el interés legítimo. Sus datos no se comparten con nadie y no se utilizan con fines comerciales.[[pt]]Ao processar dados para esses interesses, garantimos que temos em conta e protegemos incondicionalmente o possível impacto sobre seus direitos pessoais. Nós não coleccionamos e armazenamos mais dados do que o necessário. O período de retenção é limitado e seus dados serão excluídos assim que forem relevantes para o interesse legítimo. Seus dados não são compartilhados com ninguém e não são usados para fins comerciais.[[nl]]Bij het verwerken van gegevens voor deze belangen zorgen we ervoor dat we altijd rekening houden met en onvoorwaardelijk de potentiële impact op jouw persoonlijke rechten beschermen. We zullen niet meer gegevens verzamelen en opslaan dan nodig is. De bewaartermijn is beperkt en je gegevens worden verwijderd zodra ze niet langer relevant zijn voor het gerechtvaardigde belang. Je gegevens worden met niemand gedeeld en worden niet gebruikt voor commerciële doeleinden.

[[en]]Our legitimate interests in no way outweigh your privacy rights. That is why we would like to point out your rights:[[fr]]Nos intérêts légitimes ne l'emportent en aucun cas sur vos droits à la vie privée. C'est pourquoi nous tenons à souligner vos droits:[[es]]Nuestros intereses legítimos de ninguna manera superan sus derechos de privacidad. Por eso nos gustaría señalar sus derechos:[[pt]]Nossos interesses legítimos em nada superam seus direitos de privacidade. É por isso que gostaríamos de realçar os seus direitos:[[nl]]Onze legitieme belangen wegen op geen enkele manier op tegen jouw privacyrechten. Daarom willen wij je wijzen op je rechten:

[[en]]- You have the right to view personal data that we hold about you[[fr]]- Vous avez le droit de consulter les données personnelles que nous détenons sur vous[[es]]- Tiene el derecho de ver los datos personales que tenemos sobre usted[[pt]]- Você tem o direito de ver os dados pessoais que temos sobre si.[[nl]]- Je hebt het recht om persoonlijke gegevens te bekijken die wij over jou bewaren.

[[en]]- You have the right to check and adjust your personal data[[fr]]- Vous avez le droit de vérifier et d'ajuster vos données personnelles[[es]]- Tiene el derecho de verificar y ajustar sus datos personales[[pt]]- Você tem o direito de verificar e ajustar seus dados pessoais[[nl]]- Je hebt het recht om je persoonlijke gegevens te controleren en aan te passen.

[[en]]- You have the right to have your personal data removed[[fr]]- Vous avez le droit de faire supprimer vos données personnelles[[es]]- Tiene derecho a que se eliminen sus datos personales[[pt]]- Você tem o direito de remover seus dados pessoais[[nl]]- Je hebt het recht om je persoonlijke gegevens te laten verwijderen.

[[en]]- You have the right to stop the processing of your data (if you no longer wish to receive a newsletter, thank you letter, etc.)[[fr]]- Vous avez le droit d'arrêter le traitement de vos données (si vous ne souhaitez plus recevoir de newsletter, de lettre de remerciement, etc.)[[es]]- Tiene el derecho de detener el procesamiento de sus datos (si ya no desea recibir un boletín, carta de agradecimiento, etc.).[[pt]]- Você tem o direito de interromper o processamento dos seus dados (se não desejar mais receber uma newsletter, carta de agradecimento, etc.)[[nl]]- Je hebt het recht om de verwerking van je gegevens te stoppen (als je niet langer een nieuwsbrief, bedankbrief, enz. wenst te ontvangen).

[[en]]You have the right to submit a complaint to the regulator if you believe that we have not respected your rights.[[fr]]Vous avez le droit de déposer une plainte auprès du régulateur si vous pensez que nous n'avons pas respecté vos droits.[[es]]Tiene el derecho de presentar una queja ante el regulador si cree que no hemos respetado sus derechos.[[pt]]Você tem o direito de enviar uma reclamação ao regulador se acreditar que não foram respeitado seus direitos.[[nl]]U heeft het recht om een klacht in te dienen bij de toezichthouder als u vindt dat wij uw rechten niet hebben gerespecteerd.

[[en]]Do you wish to change your data or do you want more information? Feel free to contact us by mail or by phone on +32/16.20.00.85, and we will do whatever is necessary.[[fr]]Souhaitez-vous modifier vos données ou souhaitez-vous plus d'informations? N'hésitez pas à nous contacter par mail ou par téléphone au + 32 16 20 00 85, et nous ferons le nécessaire.[[es]]¿Desea cambiar sus datos o desea más información? No dude en contactarnos por correo o por teléfono al + 32 16 / 20.00.85, y haremos lo que sea necesario.[[pt]]Deseja alterar seus dados ou deseja mais informações? Sinta-se à vontade para nos contatar pelo correio ou pelo telefone + 32 / 16.20.00.85, e faremos o que for necessário para ajudar.[[nl]]Wil je je gegevens wijzigen of wil je meer informatie? Neem gerust contact met ons op via mail of telefoon op + 32 / 16.20.00.85, en we zullen het nodige doen.  


Cookies

[[en]]Website cookies: this website uses cookies to improve site performance and make it more user friendly. The information collected remains at Mobile School and is not shared with third parties.[[fr]]Web cookies: ce site utilise des cookies pour améliorer les performances du site et en améliorer la convivialité. Les informations collectées restent chez Mobile School et ne sont pas partagées avec des tiers.[[es]]Cookies del sitio web: este sitio web utiliza cookies para mejorar el rendimiento del sitio y hacerlo más fácil de usar. La información recopilada permanece en Mobile School y no se comparte con terceros.[[pt]]Cookies do site: este site usa cookies para melhorar o desempenho do site e torná-lo mais fácil de usar. As informações colecionadas permanecem na Mobile School e não são compartilhadas com terceiros.[[nl]]Website-cookies: deze website gebruikt cookies om de prestaties van de site te verbeteren en gebruiksvriendelijker te maken. De verzamelde informatie blijft bij Mobile School en wordt niet gedeeld met derden.

[[en]]Google Analytics: to get a clear view on the number of visitors to our website, we include a special code that generates a cookie. The information we obtain in this way allows us among others to deduce the regions our visitors come from and what types of browsers they use. We use this aggregated, non-personal data to continually improve our website.[[fr]]Google Analytics: pour obtenir une vision claire du nombre de visiteurs de notre site Web, nous incluons un code spécial générant un cookie. Les informations ainsi obtenues nous permettent, entre autres, de déduire les régions d'origine de nos visiteurs et les types de navigateurs qu'ils utilisent. Nous utilisons ces données non personnelles agrégées pour améliorer notre site web.[[es]]Google Analytics: para obtener una visión clara de la cantidad de visitantes en nuestro sitio web, incluimos un código especial que genera una cookie. La información que obtenemos de esta manera nos permite, entre otros, deducir las regiones de donde provienen nuestros visitantes y qué tipos de navegadores usan. Utilizamos estos datos agregados no personales para mejorar continuamente nuestro sitio web.[[pt]]Google Analytics: para obter uma visão clara do número de visitantes do nosso site, incluímos um código especial que gera uma cookie. As informações que obtemos dessa maneira nos permitem, entre outras coisas, deduzir as regiões de onde nossos visitantes vêm e quais tipos de navegadores eles usam. Usamos esses dados agregados e não pessoais para melhorar continuamente nosso website.[[nl]]Google Analytics: Om een duidelijk beeld te krijgen van het aantal bezoekers van onze website, voegen we een speciale code toe die een cookie genereert. Met de informatie die we op deze manier verkrijgen, kunnen we onder andere de regio's afleiden waar onze bezoekers vandaan komen en welke soorten browsers ze gebruiken. We gebruiken deze geaggregeerde, niet-persoonlijke gegevens om onze website continu te verbeteren.

[[en]]Social Media: you can "like" certain posts on our website via Instagram. To do this, you must log in on site with your social media account. To "like" another page later, you don't have to log in again. The placed tracking cookie ensures that the website remembers your data, provided that you work from the same computer.[[fr]]Médias sociaux: vous pouvez "aimer" certains messages de notre site web via Instagram. Pour ce faire, vous devez vous connecter sur le site avec votre compte de média social. Pour "aimer" une autre page plus tard, vous n'avez pas besoin de vous reconnecter. Le cookie de suivi placé garantit que le site Web se souvient de vos données, à condition que vous travailliez à partir du même ordinateur.[[es]]Redes sociales: puede hacer clic en "Me gusta" en ciertas publicaciones de nuestro sitio web a través de Instagram. Para hacer esto, debe iniciar sesión en el sitio con su cuenta de redes sociales. Para dar “me gusta" a otra página posteriormente, no deberá iniciar sesión nuevamente. La cookie de seguimiento garantiza que el sitio web recuerda sus datos, siempre que trabaje desde la misma computadora.[[pt]]Meios Sociais: você pode "gostar" certas publicações em nosso site via Instagram. Para fazer isso, você deve fazer login no site com sua conta social. Para "gostar" de outra página depois, não é necessário fazer login novamente. O cookie de rastreamento colocado garante que o site lembre seus dados, desde que você trabalhe no mesmo computador.[[nl]]Sociale media: Je kunt bepaalde berichten op onze website "liken" via Instagram. Om dit te doen, moet je je op de site aanmelden met je sociale media-account. Om later een andere pagina te "liken", hoef je niet opnieuw in te loggen. De geplaatste tracking cookie zorgt ervoor dat de website jouw gegevens onthoudt, op voorwaarde dat je vanaf dezelfde computer werkt.