Términos de servicio StreetSmart Impact

¡Hola! Bienvenido a StreetSmart, una solución creada por Mobile School, una empresa social que se esfuerza por aumentar el desarrollo sostenible de las comunidades juveniles y empresariales. StreetSmart se desarrolló con el deseo de proporcionar a organizaciones como la suya y a sus voluntarios y trabajadores juveniles una herramienta que les permitiera documentar y describir las actividades y el progreso y el comportamiento de los miembros de manera más eficiente.
Estos Términos de servicio rigen el uso de StreetSmart y ayudan a definir la relación entre usted y Mobile School. Al proporcionarte estas Condiciones, nuestro objetivo es actuar de forma transparente e intentar responder de forma proactiva a cualquier pregunta que puedas tener en relación con el soporte, el pago, el plazo, etc. Al utilizar la Plataforma, aceptas la última versión de esta Política. Le rogamos que lea detenidamente estas Condiciones de servicio y las tenga en cuenta cada vez que utilice StreetSmart.

1 Definiciones
1.1 «Acuerdo»: el término colectivo para todos los acuerdos relacionados con los Servicios acordados entre Mobile School y el Cliente. El Acuerdo consiste tanto en (i) el formulario de pedido firmado o confirmado de otro modo por el Cliente como (ii) en estas Condiciones;
1.2 «Cliente» o «usted»: la entidad profesional apasionada por el cuidado de los jóvenes que depende de los Servicios proporcionados por Mobile School;
1.3 «Usuario final»: la persona autorizada por el Cliente para acceder y usar StreetSmart en nombre del Cliente (en su mayoría trabajadores jóvenes);
1.4 «StreetSmart»: la plataforma o aplicación desarrollada por Mobile School, que (entre otros);
- Maximiza la eficiencia de los equipos de atención a los jóvenes centralizando y resumiendo toda la información relativa a las intervenciones, los usuarios finales, etc.;
- Supervisa y comparte datos e información en tiempo real sobre ciertas actividades y personas; y
- Consiste en una aplicación para facilitar las operaciones y permite al cliente y a los usuarios finales recopilar y documentar información rápidamente.
1.5 «Escuela móvil», «nosotros» o «nos»: la organización sin fines de lucro (VZW) «Escuela móvil», constituida con arreglo a la legislación de Bélgica, con domicilio social en Brabançonnestraat 25, 3000 Leuven, registrada con el número 0478.688.664 y con el registro de personas jurídicas en Lovaina;
1.6 «Formulario de pedido»: un formulario de pedido que contiene las disposiciones prácticas acordadas entre Mobile School y el Cliente en relación con los Servicios, tales como, entre otros, las tarifas y el Plazo;
1.7 «Servicios»: todos los servicios proporcionados por Mobile School al Cliente como parte del Acuerdo, incluido el derecho de acceso a StreetSmart, la incorporación, el desarrollo personalizado y el soporte (si corresponde);
1.8 «Plazo»: el plazo del Acuerdo;
1.9 «Términos»: estos Términos de servicio, la Política de uso aceptable y la Política de procesamiento de datos.

2 Aplicabilidad de los Términos
2.1 La relación entre Mobile School y el Cliente se rige por (en orden jerárquico descendente): (i) el formulario de pedido, (ii) los Términos y; (iii) la legislación belga.
2.2 Estos Términos se adaptan específicamente al uso de StreetSmart y, por lo tanto, son los más adecuados para describir la relación entre Mobile School y el Cliente. Por lo tanto, el Cliente acepta que estos Términos siempre prevalecen sobre sus propios términos y condiciones, que no serán aplicables a Mobile School (incluso si el Cliente declara que son los únicos términos válidos).

3 citas
3.1 Todas las propuestas y cotizaciones de Mobile School, ya sean verbales o escritas: (i) no son vinculantes, (ii) solo proporcionan una indicación de los Servicios y las tarifas, y (iii) estarán sujetas a negociaciones adicionales entre Mobile School y el Cliente. Durante estas negociaciones, la propuesta o cotización evolucionará continuamente. Cualquier cambio en una propuesta o cotización invalida la versión anterior.

4 Ejecución del acuerdo
4.1 Nuestro objetivo es llevar a cabo el Acuerdo y todos los Servicios haciendo nuestro mejor esfuerzo. Por lo tanto, siempre proporcionaremos los Servicios con la debida atención y de buena fe y atenderemos al Cliente en la medida en que podamos entender, destreza, perspicacia y capacidad, tal como cabría esperar razonablemente de un profesional con experiencia en servicios de alcance, complejidad y tamaño comparables.
4.2 StreetSmart se proporciona al Cliente «TAL CUAL», lo que significa que el Cliente confirma que no basa su confianza en StreetSmart en el desarrollo de ninguna funcionalidad o característica futura.
4.3 Si hubiera alguna queja relacionada con el Acuerdo o los Servicios, le pedimos que nos la envíe por escrito a info@street-smart.be, junto con una descripción detallada de su queja. Las quejas deben presentarse en un plazo de 5 días hábiles a partir del descubrimiento del problema.

5 Uso de StreetSmart
5.1 Mobile School otorga al Cliente un derecho de acceso y uso personal, limitado, no comercial, no exclusivo, no cedible e intransferible a StreetSmart. A cambio, le pedimos al Cliente que (i) pague puntualmente las tarifas aplicables y (ii) utilice StreetSmart de conformidad con las Condiciones.
5.2 Nos esforzamos por garantizar un alto nivel de disponibilidad de StreetSmart en general. En caso de actividades de mantenimiento o actualizaciones, minimizamos el impacto en la disponibilidad de StreetSmart realizando estas actividades durante los momentos de menor actividad. Sin embargo, no podemos excluir todo el tiempo de inactividad para todos los clientes.
5.3 Si observa alguna deficiencia o problema, debe notificárnoslo de inmediato, dejar de usar StreetSmart y hacer todos los esfuerzos razonables para evitar cualquier daño (mayor).
5.4 En caso de que usted o sus Usuarios finales necesiten ayuda o tengan alguna consulta con respecto a StreetSmart, póngase en contacto con nosotros por correo electrónico (info@street-smart.be) o por teléfono (+32 16 20 00 85) y haremos todo lo posible para ayudarlo lo antes posible. El servicio de asistencia de StreetSmart está incluido en la tarifa de los servicios de StreetSmart.

6 Incorporación
6.1 Para asegurarnos de que puedes usar StreetSmart de manera adecuada y eficiente, te proporcionamos documentación y demostraciones que explican sus elementos/características.
6.2 Si, en nuestra opinión, la documentación proporcionada no es suficiente para permitirle utilizar StreetSmart correctamente, podríamos proponerle organizar talleres específicos en los que lo ayudaremos a configurar StreetSmart y le proporcionaremos información detallada sobre cómo operarlo, cómo optimizar la estructura de su equipo, etc. El alcance y la tarifa de dicho taller siempre se acordarán previamente entre Mobile School y el Cliente.

7 Desarrollo personalizado:
7.1 Si el Cliente lo necesita o lo solicita, también podemos proporcionar algunos servicios de desarrollo personalizados en relación con StreetSmart. Los servicios de desarrollo personalizados siempre estarán sujetos a un acuerdo independiente entre Mobile School y el Cliente y, por lo tanto, nunca se incluirán en la tarifa de los servicios de StreetSmart.

8 cuentas estándar
8.1 Se crea una cuenta estándar completando directamente el formulario de registro en línea disponible en StreetSmart. Deberá proporcionar a Mobile School la información solicitada (por ejemplo, información de la empresa, información de pago, etc.).
8.2 Cada nuevo cliente recibe un período de prueba gratuito de 30 días naturales. La información de pago (es decir, la información de la tarjeta de crédito) debe añadirse a StreetSmart antes de que finalice la prueba gratuita.
8.3 El cliente puede añadir diferentes usuarios finales a la cuenta estándar. Cada usuario final recibe una cuenta, por la que el Cliente debe pagar la tarifa aplicable (tal como se describe en el artículo 10).
8.4 Algunos clientes pueden recibir una cantidad determinada de cuentas de usuario final prepagas de otra entidad (véase el artículo 9). Cuando el Cliente supere el número de cuentas prepagas proporcionadas por dicha entidad (añadiendo más usuarios finales), las cuentas de usuario final adicionales se facturarán directamente al Cliente.

9 cuentas prepagas
9.1 Como parte de su función de apoyo, ciertas fundaciones, ciudades, municipios, etc. pueden comprar un número predefinido de cuentas de usuario final de Mobile School. A diferencia del artículo 5, estos derechos de acceso y uso son transferibles. Posteriormente, este tipo de clientes podrán transferir su número predefinido de cuentas de usuario final a una o más entidades de su elección.
9.2 La compra de cuentas de usuario final prepagas siempre está sujeta a un proceso previo de cotización y negociación entre Mobile School y el Cliente.
9.3 Si se compran cuentas de usuario final prepagas, el Cliente debe proporcionar a Mobile School la información de contacto necesaria de las entidades a las que desea transferir sus cuentas de usuario final. Mobile School creará una cuenta estándar para cada entidad que el Cliente haya elegido, incluido el importe de las cuentas prepagas de usuario final por entidad.

10 Pago
10.1 En el caso de cuentas estándar (véase el art. 8), el Cliente:
- Deberán pagar una tarifa base mensual (es decir, sin importar la cantidad de cuentas de usuario final activadas);
- Pagará una cuota mensual por cada una de las cuentas de usuario final activadas durante el Período (es decir, una cuenta de usuario final desactivada durante un Período determinado seguirá contando como una cuenta de usuario final activa durante ese Período).
10.2 El cliente de una cuenta estándar autoriza a Mobile School a facturar inmediatamente los precios/tarifas al comienzo del plazo (original o renovado) mediante el cobro de las tarifas a la información de la tarjeta de crédito proporcionada.
10.3 El cliente de una cuenta estándar puede desactivar las cuentas de usuario final en cualquier momento. Cuando todos los usuarios finales estén desactivados, el cliente tendrá que seguir pagando la tarifa base (ya que esto no se considera una rescisión, tal como se describe en el artículo 12).
10.4 En el caso de cuentas prepagas, el Cliente debe pagar las facturas en la fecha de vencimiento acordada en el Acuerdo o como se indica en las facturas correspondientes a más tardar. La factura se debe pagar a la cuenta bancaria designada de Mobile School.
10.5 Si no está de acuerdo con una factura, puede ponerse en contacto con nosotros en un plazo de 8 días a partir de su emisión. El Cliente entiende que si una factura no se impugna a tiempo, consideraremos que la factura ha sido aceptada en su totalidad.
10.6 No le reembolsaremos ni le concederemos ningún crédito cuando el Cliente reduzca o interrumpa el acceso y/o el uso de StreetSmart.
10.7 Al solicitar los Servicios, el Cliente acepta la facturación electrónica de StreetSmart.
10.8 Nos reservamos el derecho de aumentar los precios en función de elementos objetivos y previo aviso por escrito.

11 Retraso en el pago
11.1 En caso de que no pague (continuamente), Mobile School:
- Puede suspender o posponer su acceso a StreetSmart o a los demás Servicios;
- Tiene derecho a reclamar un interés sobre el importe vencido a una tasa del 1% mensual; y
- Tiene derecho a una indemnización por daños y perjuicios en forma de una comisión del 5% del saldo pendiente, con un importe mínimo de 250€ para los costes asociados, por ejemplo, al cobro de las cantidades adeudadas y con las consecuencias adversas para nuestro flujo de caja.

12 Plazo y terminación
12.1 En el caso de las cuentas estándar (véase el artículo 8), el plazo comienza al final de la prueba gratuita, por un período fijo de un mes. Al final de cada mes, el plazo se renueva tácitamente por un mes más, a menos que el cliente lo rescinda por correo electrónico al menos cinco días hábiles antes de la expiración del plazo inicial o renovado (info@street-smart.be).
12.2 En el caso de las cuentas prepagas (véase el artículo 9), el plazo comienza cuando se concluye el Acuerdo, por un período fijo de un año. Al final del año, el plazo se renueva tácitamente por un mes más, a menos que el cliente lo rescinda por correo electrónico al menos dos meses antes de la expiración del plazo inicial o renovado. (info@street-smart.be).
12.3 Cualquiera de las partes podrá rescindir el Acuerdo por correo certificado por incumplimiento grave, de forma automática y sin decisión judicial definitiva si la otra parte ha cometido un incumplimiento grave y no subsana dicho incumplimiento en un plazo de quince días a partir de la notificación por escrito del incumplimiento por parte de la parte reclamante. Las partes considerarán (entre otros) los siguientes hechos como incumplimiento grave:
- Falta de pago de las facturas cuyo pago está pendiente;
- Uso no autorizado o ilegal de StreetSmart;
- Incumplimiento de los Términos;
- Incumplimiento del artículo 16 y/o 17.12.4 El Acuerdo también puede rescindirse si se produce un caso de insolvencia, es decir, si una de las partes deja de pagar sus deudas o cesa sus actividades, se declara en quiebra, liquida la entidad jurídica o inicia un procedimiento de quiebra o composición judicial.
12.5 Independientemente de la causa de la rescisión, la rescisión del Acuerdo tendrá las siguientes consecuencias:
- Los Servicios serán inaccesibles para el Cliente y sus Usuarios Finales;
- Mobile School tiene derecho a rechazar cualquier solicitud del Cliente para celebrar un (nuevo) Acuerdo relativo a los Servicios.
- Cada una de las partes interrumpirá su uso y devolverá la información confidencial y los materiales de propiedad de la otra parte (sin perjuicio de lo dispuesto en el art. 16).
12.6 La rescisión del Acuerdo, por el motivo que sea, no perjudicará los derechos adquiridos por cada una de las partes.

13 Cancelación
13.1 En caso de que el Cliente desee cancelar un taller tal como se describe en el art. 6.2, se cobrará una tarifa de cancelación equivalente a:
- el 50% si la cancelación se produce entre un mes y dos semanas naturales antes de la fecha acordada; y
- 100% si la cancelación se produce menos de dos semanas naturales antes de la fecha acordada.
13.2 Mobile School siempre tendrá derecho a reclamar una compensación por todos los gastos comprobados en los que ya se hubiera incurrido en el momento de la cancelación (por ejemplo, los gastos de alojamiento y viaje).
13.3 El Cliente reconoce explícitamente que los Servicios relacionados con el desarrollo personalizado (véase el artículo 7) no se pueden cancelar una vez que se haya iniciado la prestación de los Servicios. Si la prestación de los Servicios aún no ha comenzado, se cobrará una tarifa de cancelación del 20%.

14 Responsabilidad
14.1 Asumimos la obligación de hacer todo lo posible y nuestra responsabilidad siempre se evaluará en función de ello. La responsabilidad de Mobile School se limita al valor de la factura de los Servicios prestados por Mobile School al Cliente en virtud del Acuerdo durante el período de doce (12) meses anterior a la fecha en que surgió la reclamación de responsabilidad aplicable.
14.2 En el caso de Servicios inadecuados, nuestra responsabilidad se limita a la prestación (renovada) de los Servicios faltantes o inadecuados. Si la prestación (renovada) de los Servicios no es (o ya no es) posible o razonable, el Cliente tiene derecho a una indemnización en lugar de los daños sufridos.
14.3 El Cliente reconoce que no podemos aceptar ninguna reclamación de indemnización por:
- Los defectos causados directa o indirectamente por un acto del Cliente o de un tercero, independientemente de si fueron causados por una falta, negligencia o descuido;
- Daños causados por el uso incorrecto o inadecuado de StreetSmart y/o los Servicios;
- Los daños causados por el uso o la aplicación posteriores por parte del Cliente después de que se haya encontrado un problema;
- Los daños causados por fuerza mayor o dificultades de conformidad con lo dispuesto en el artículo 15;
- Daños indirectos y consecuentes, como, entre otros, la pérdida de beneficios, la pérdida de ahorros, la pérdida de ingresos, la pérdida causada por la interrupción del negocio y los daños a terceros.
14.4 El Cliente es el único responsable del uso que hagan de StreetSmart y/o los Servicios por parte de sus Usuarios Finales.
14.5 El Cliente eximirá a Mobile School de toda responsabilidad frente a todas las reclamaciones de terceros que surjan del uso incorrecto o ilegal de StreetSmart y/o los Servicios. Cubrirá todos los daños, como las compensaciones o las costas legales (incluidos los honorarios razonables de los abogados), siempre que Mobile School haya informado al Cliente tan pronto como sea razonablemente posible de cualquier reclamación que surja de ese asunto.

15 Fuerza mayor y dificultades
15.1 Los siguientes casos se consideran convencionalmente como casos de fuerza mayor o dificultades: todas las circunstancias que eran razonablemente imprevisibles en el momento en que se celebró el Acuerdo son inevitables y crean (i) la incapacidad de Mobile School para cumplir el Acuerdo, o (ii) hacen que la aplicación del Acuerdo sea más difícil o difícil de lo que normalmente se prevé (desde el punto de vista financiero o de otro tipo). Por ejemplo (entre otros): desastres naturales, guerra, (amenazas de) terrorismo, huelgas, cierres patronales, enfermedades, pandemias, escasez de personal, condiciones organizativas, confiscaciones, incendios, escasez de materias (primas), quiebras o retrasos por parte de los proveedores o subcontratistas.
15.2 Los casos de fuerza mayor o dificultades dan a Mobile School el derecho de (i) suspender temporalmente el cumplimiento de sus obligaciones o (ii) rescindir el Acuerdo mediante una simple notificación por escrito, sin que ninguna de las partes sea responsable de ningún daño.
15.3 Una situación de fuerza mayor o dificultades que se prolongue más de 3 meses dará derecho a cualquiera de las partes a rescindir el Acuerdo con efecto inmediato mediante una simple notificación por escrito, sin intervención judicial y sin responsabilidad alguna.

16 Confidencialidad y no competencia
16.1 Toda la información marcada como confidencial o razonablemente considerada confidencial, revelada por Mobile School al Cliente antes de celebrar un Acuerdo, así como durante el Acuerdo, será tratada por el Cliente con el máximo secreto.
16.2 El Cliente se compromete a:
- No usar, reproducir ni asignar la información confidencial, los derechos de propiedad intelectual o su derecho de acceso de ninguna manera ni para ningún otro propósito que no sea la cooperación entre Mobile School y el Cliente;
- No realizar, ni autorizar a otros a realizar, la ingeniería inversa, el desmontaje o la descompilación; y
- No obtener ningún beneficio comercial del uso de StreetSmart y/o los Servicios.
16.3 Esta obligación de confidencialidad se aplica durante la vigencia del Acuerdo y seguirá existiendo durante un período de 1 año a partir de la rescisión del mismo por cualquier motivo.
16.4 Mobile School sigue siendo en todo momento el único propietario de su información confidencial. Salvo que se establezca expresamente en este documento, nada de lo dispuesto en estos Términos o en la relación entre las partes otorgará al Cliente ningún derecho o interés sobre la información confidencial.
16.5 Esta obligación de confidencialidad no implicará en ningún caso que no tengamos derecho a usar y/o comercializar ninguna idea, aporte o comentario recibido del Cliente, que pueda servir para mejorar y/o expandir StreetSmart.

17 Derechos de propiedad intelectual
17.1 Mobile School conserva todos los derechos de propiedad intelectual en relación con sus Servicios, incluidos los derechos de propiedad (intelectual) que resulten del desarrollo personalizado.
17.2 Todos los registros de los nombres comerciales/marcas comerciales Mobile School, o cualquier otro nombre comercial/marca comercial que incluya el nombre Mobile School, o bajo el cual se vendan los Servicios, se realizarán a nombre de Mobile School. El Cliente no alterará, eliminará ni alterará las marcas, marcas comerciales u otros medios de identificación de los Servicios.
17.3 Toda referencia y/o uso del logotipo y/o nombre de StreetSmart por parte del Cliente está sujeta a la aprobación previa por escrito de Mobile School.

18 Privacidad
18.1 Mobile School como responsable del tratamiento: nuestra recopilación de datos personales del (potencial) Cliente y/o de su personal o personal se realizará de conformidad con las disposiciones de nuestra Política de privacidad. En tal caso, actuamos como responsables del tratamiento. Esta Política de privacidad incluye información sobre los datos personales recopilados por Mobile School, así como la manera en que utilizamos y procesamos estos datos personales. La Política de privacidad se puede consultar en el sitio web. Al acceder a StreetSmart y celebrar un acuerdo con Mobile School, el Cliente reconoce haber leído y aceptado la Política de privacidad.
18.2 Mobile School como procesador: el Cliente reconoce que, con respecto al procesamiento de todos los datos del Cliente y/o Usuario final ingresados y cargados a través de StreetSmart, actuará como controlador y Mobile School como procesador. Todos los acuerdos celebrados entre las partes a este respecto se regirán exclusivamente por la Política de procesamiento de datos (disponible en el sitio web). El cliente reconoce explícitamente que, al acceder a StreetSmart y celebrar un acuerdo con Mobile School, ha leído y aceptado la Política de procesamiento de datos en su totalidad.

19 Cambios en los Términos de StreetSmart
19.1 Nos reservamos el derecho de cambiar o actualizar los Términos y la composición de StreetSmart en cualquier momento. Las condiciones nuevas o modificadas se aplicarán a partir de los 30 días siguientes a su puesta en conocimiento del Cliente (por ejemplo, mediante una notificación en StreetSmart). En caso de que el Cliente tenga alguna pregunta sobre los cambios realizados, lo invitamos a ponerse en contacto con nosotros por correo electrónico (info@street-smart.be) o por teléfono (+32 16 20 00 85).

20 Compensación/compensación
20.1 De conformidad con las estipulaciones de la Ley belga sobre garantías financieras de 15 de diciembre de 2004, StreetSmart y el Cliente se compensarán y compensarán automática y legalmente por todas las deudas actuales y futuras.

21 Diversos
21.1 Sin renuncia: el incumplimiento (repetido) de cualquier derecho por parte de Mobile School solo puede considerarse una tolerancia con respecto a una condición específica y no renunciará a nuestro derecho a invocarla en un momento posterior.
21.2 Avisos: cualquier aviso que se entregue debe enviarse por correo electrónico (info@street-smart.be) y se considerará recibido 3 días hábiles después de la fecha de envío.
21.3 Divisibilidad: La invalidez de una o más cláusulas de los Términos (incluso parcialmente) no afectará a la validez de las demás cláusulas y/o al resto de esa cláusula. En tal caso, las partes se comprometen a sustituirla por una cláusula equivalente y, en caso de no llegar a un acuerdo, el tribunal competente podrá reducir la cláusula inválida a lo permitido (legalmente).
21.4 No transferencia: este Acuerdo y los derechos y obligaciones que de él se derivan para el Cliente no pueden transferirse sin el consentimiento explícito de Mobile School. Sin embargo, Mobile School tendrá el derecho de transferir este Acuerdo y los derechos y obligaciones derivados del mismo a un tercero.

2.2 Jurisdicción y ley aplicable
22.1 Las presentes Condiciones, así como cualquier acuerdo entre las partes, de cualquier naturaleza, se rigen e interpretan de conformidad con las leyes de Bélgica, con exclusión de todas las normas sobre conflictos de leyes.
22.2 Cualquier posible malentendido que surja entre Mobile School, el Cliente y/o el Usuario final deberá ser resuelto primero por las partes de manera amistosa. Solo en el caso de que no se pueda llegar a un acuerdo, las Partes acuerdan que todas las disputas se someterán a la jurisdicción exclusiva de los tribunales competentes del domicilio social de Mobile School.

23 Idioma
23.1 El idioma original de los Términos es el inglés. En caso de cualquier incoherencia entre los Términos y cualquier traducción, siempre prevalecerá la versión en inglés.

[[es]] Mobile School vzw es un socio de StreetWize (Mobile School vzw. Con cada referencia a Mobile School, nos referimos a Mobile School vzw. [[fr] Escuela móvil vzw est partenaire de StreetWize (Escuela móvil vzw). Par chaque référence à Mobile School, nous entendons Mobile School vzw. [[es] Mobile School vzw es socio de StreetWize (Mobile School vzw). Por cada referencia a Mobile School, nos referimos a Mobile School vzw. [[pt] A Mobile School vzw é parceira da StreetWize (Mobile School Group vzw). Por cada referencia a Mobile School, nos referimos a Mobile School vzw. [[nl]] Mobile School vzw es socio de StreetWize (Mobile School Group vzw). Met elke verwijzing naar Mobile School bedoelen we Mobile School vzw.

Escuela móvil vzw
Brabançonnestraat 25
BE-3000 Lovaina

+32 16 20 00 85
info@mobileschool.org

[[es]] Su uso del sitio web está sujeto a los siguientes términos y condiciones. [[fr] L'utilisation du site web est soumis aux termes et conditions suivants. [[es]] Usted utiliza este sitio web bajo los siguientes términos y condiciones. [[pt]] O uso de este sitio web está sujeto a los siguientes términos y condiciones. [[nl]] Jouw gebruik van de website is onderworpen aan de volgende algemene voorwaarden.

[[en]]Identity [[fr]]Identité [[es]]Identidad [[pt]]Identidade [[nl]]Identiteit

[[en]]Mobile School vzw is a partner of StreetwiZe (Mobile School vzw. By each reference to Mobile School, we mean Mobile School vzw. [[fr]]Mobile School vzw est partenaire de StreetwiZe (Mobile School vzw). Par chaque référence à Mobile School, nous entendons Mobile School vzw. [[es]]Mobile School vzw es socio de StreetwiZe (Mobile School vzw). Por cada referencia a Mobile School, nos referimos a Mobile School vzw. [[pt]]A Mobile School vzw é parceira da StreetwiZe (Mobile School Group vzw). Por cada referência da Mobile School, nós referimo-nos à Mobile School vzw. [[nl]]Mobile School vzw is partner van StreetwiZe (Mobile School Group vzw). Met elke verwijzing naar Mobile School bedoelen we Mobile School vzw.

Mobile School vzw
Brabançonnestraat 25
BE-3000 Leuven

+32 16 20 00 85
info@mobileschool.org

[[en]]Conditions of use [[fr]]Conditions d’utilisation [[es]]Condiciones de uso [[pt]]Condições de uso [[nl]]Gebruiksvoorwaarden

[[en]]The site www.mobileschool.org is the brainchild of Mobile School vzw. This site and its contents are protected by copyright. If you would like a hardcopy of this digital information, feel free to print a copy for personal, non-commercial use. Please note: each copy of this document is in turn protected by copyright. Copying, redistributing or publishing this site or any part of it may only be done with the permission of Mobile School. Our aim is to provide you with accurate and up-to-date information, even though – unfortunately – Mobile School is not always able to guarantee this. Mobile School retains the right to add, delete or change information at any time without prior notification. You are using www.mobileschool.org at your own risk. This website contains links to third-party sites. Mobile School is not responsible for the accuracy of the information on these sites. [[fr]]Le site www.mobileschool.org est la propriété de Mobile School vzw. Ce site et son contenu sont protégés par le droit d'auteur. Si vous souhaitez obtenir une copie papier de ces informations numériques, n'hésitez pas à en imprimer une copie pour un usage personnel et non commercial. Remarque: chaque copie de ce document est à son tour protégée par le droit d'auteur. La copie, la redistribution ou la publication de tout ou partie de ce site ne peut être effectuée qu'avec l'autorisation de Mobile School vzw. Notre objectif est de vous fournir des informations précises et à jour, même si, malheureusement, Mobile School n’est pas toujours en mesure de le garantir. Mobile School se réserve le droit d'ajouter, de supprimer ou de modifier des informations à tout moment sans notification préalable. Vous utilisez www.mobileschool.org à vos risques et périls. Ce site Web contient des liens vers des sites tiers. Mobile School n'est pas responsable de l'exactitude des informations sur ces sites. [[es]]El sitio www.mobileschool.org es una creación de Mobile School vzw. Este sitio y sus contenidos están protegidos por derechos de autor. Si desea una copia impresa de esta información digital, no dude en imprimir una copia para uso personal y no comercial. Tenga en cuenta: cada copia de este documento está a su vez protegida por derechos de autor. Copiar, redistribuir o publicar este sitio o cualquier parte del mismo solo se puede hacer con el permiso de Mobile School. Nuestro objetivo es proporcionarle información precisa y actualizada, aunque, desafortunadamente, Mobile School no siempre puede garantizarlo. Mobile School se reserva el derecho de agregar, eliminar o cambiar información en cualquier momento sin notificación previa. Está utilizando www.mobileschool.org bajo su propio riesgo. Este sitio web contiene enlaces a sitios de terceros. Mobile School no es responsable de la exactitud de la información en dichos sitios.[[pt]]O site www.mobileschool.org é criação original da Mobile School vzw. Este site e seu conteúdo são protegidos por direitos de autores. Se quiser uma cópia impressa desta informação digital, fique à vontade para imprimir uma cópia para uso pessoal e não comercial. Observação: cada cópia deste documento é protegida por direitos de autores. Copiar, re-distribuir ou publicar este site ou qualquer parte dele só pode ser feito com a permissão da Mobile School. Nosso objetivo é fornecer informações precisas e atualizadas, embora - infelizmente - a Mobile School nem sempre seja capaz de garantir isso. A Mobile School detém o direito de adicionar, excluir ou alterar informações a qualquer momento, sem notificação prévia. O uso de www.mobileschool.org é inteiramente da sua responsabilidade. Este site contém links para sites de terceiros. A Mobile School não é responsável pela precisão das informações nesses sites.[[nl]]De site www.mobileschool.org is het geesteskind van Mobile School vzw. Deze site en de inhoud ervan zijn auteursrechtelijk beschermd. Als u een kopie van deze digitale informatie wilt, kunt u een exemplaar afdrukken voor persoonlijk, niet-commercieel gebruik. Let op: elk exemplaar van dit document is op zijn beurt auteursrechtelijk beschermd. Het kopiëren, herdistribueren of publiceren van deze site of een deel ervan mag alleen worden gedaan met toestemming van Mobile School. Ons doel is om u te voorzien van nauwkeurige en actuele informatie, hoewel Mobile School dit helaas niet altijd kan garanderen. Mobile School behoudt zich het recht voor om op elk moment informatie toe te voegen, te verwijderen of te wijzigen zonder voorafgaande kennisgeving. U gebruikt www.mobileschool.org op eigen risico. Deze website bevat links naar sites van derden. Mobile School is niet verantwoordelijk voor de juistheid van de informatie op deze sites.

[[en]]Privacy [[fr]]Protection de la vie privée [[es]]Privacidad [[pt]]Privacidade [[nl]]Privacy

[[en]]Mobile School processes personal data for our legitimate interests, such as:[[fr]]Mobile School traite vos données personnelles pour des intérêts légitimes, tels que:[[es]]Mobile School procesa datos personales para nuestros intereses legítimos, como:[[pt]]A Mobile School processa dados pessoais para nossos interesses legítimos, como:[[nl]]Mobile School verwerkt persoonsgegevens voor onze legitieme belangen, zoals:

[[en]]- communication of our activities via our newsletter[[fr]]- communication de nos activités via notre newsletter[[es]]- comunicación de nuestras actividades a través de nuestro boletín[[pt]]- comunicação das nossas atividades através da nossa newsletter[[nl]]- het communiceren van onze activiteiten via onze nieuwsbrief

[[en]]- thanking our donors[[fr]]- remercier nos donateurs[[es]]- agradecimientos a nuestros donantes[[pt]]- agradecendo nossos doadores[[nl]]- het bedanken van onze donateurs

[[en]]- organizing activities and campaigns
and this solely with the aim of optimally realizing our mission.[[fr]]- organiser des activités et des campagnes
et ceci uniquement dans le but de réaliser notre mission de manière optimale.[[es]]- organización de actividades y campañas. Esto únicamente con el objetivo de realizar de manera óptima nuestra misión.[[pt]]- organizar atividades e campanhas
e isso apenas com o objetivo de otimizar a nossa missão.[[nl]]- het organiseren van activiteiten en campagnes
en dit uitsluitend met het doel onze missie optimaal te realiseren.

[[en]]When processing data for these interests, we ensure that we always take into account and unconditionally protect the potential impact on your personal rights. We will not collect and store more data than necessary. The retention period is limited and your data will be deleted as soon as they are no longer relevant to the legitimate interest. Your data are not shared with anyone and are not used for commercial purposes. [[fr]]Lors du traitement des données pour ces intérêts, nous nous assurons de toujours prendre en compte et de protéger inconditionnellement l'impact potentiel sur vos droits personnels. Nous ne collecterons et ne stockerons pas plus de données que nécessaire. La durée de conservation est limitée et vos données seront supprimées dès qu'elles ne seront plus pertinentes pour l'intérêt légitime. Vos données ne sont partagées avec personne et ne sont pas utilisées à des fins commerciales.[[es]]Al procesar datos para estos fines, nos aseguramos de proteger siempre e incondicionalmente el posible impacto en sus derechos personales. No recopilaremos ni almacenaremos más datos de los necesarios. El período de retención es limitado y sus datos se eliminarán tan pronto como ya no sean relevantes para el interés legítimo. Sus datos no se comparten con nadie y no se utilizan con fines comerciales.[[pt]]Ao processar dados para esses interesses, garantimos que temos em conta e protegemos incondicionalmente o possível impacto sobre seus direitos pessoais. Nós não coleccionamos e armazenamos mais dados do que o necessário. O período de retenção é limitado e seus dados serão excluídos assim que forem relevantes para o interesse legítimo. Seus dados não são compartilhados com ninguém e não são usados para fins comerciais.[[nl]]Bij het verwerken van gegevens voor deze belangen zorgen we ervoor dat we altijd rekening houden met en onvoorwaardelijk de potentiële impact op jouw persoonlijke rechten beschermen. We zullen niet meer gegevens verzamelen en opslaan dan nodig is. De bewaartermijn is beperkt en je gegevens worden verwijderd zodra ze niet langer relevant zijn voor het gerechtvaardigde belang. Je gegevens worden met niemand gedeeld en worden niet gebruikt voor commerciële doeleinden.

[[en]]Our legitimate interests in no way outweigh your privacy rights. That is why we would like to point out your rights:[[fr]]Nos intérêts légitimes ne l'emportent en aucun cas sur vos droits à la vie privée. C'est pourquoi nous tenons à souligner vos droits:[[es]]Nuestros intereses legítimos de ninguna manera superan sus derechos de privacidad. Por eso nos gustaría señalar sus derechos:[[pt]]Nossos interesses legítimos em nada superam seus direitos de privacidade. É por isso que gostaríamos de realçar os seus direitos:[[nl]]Onze legitieme belangen wegen op geen enkele manier op tegen jouw privacyrechten. Daarom willen wij je wijzen op je rechten:

[[en]]- You have the right to view personal data that we hold about you[[fr]]- Vous avez le droit de consulter les données personnelles que nous détenons sur vous[[es]]- Tiene el derecho de ver los datos personales que tenemos sobre usted[[pt]]- Você tem o direito de ver os dados pessoais que temos sobre si.[[nl]]- Je hebt het recht om persoonlijke gegevens te bekijken die wij over jou bewaren.

[[en]]- You have the right to check and adjust your personal data[[fr]]- Vous avez le droit de vérifier et d'ajuster vos données personnelles[[es]]- Tiene el derecho de verificar y ajustar sus datos personales[[pt]]- Você tem o direito de verificar e ajustar seus dados pessoais[[nl]]- Je hebt het recht om je persoonlijke gegevens te controleren en aan te passen.

[[en]]- You have the right to have your personal data removed[[fr]]- Vous avez le droit de faire supprimer vos données personnelles[[es]]- Tiene derecho a que se eliminen sus datos personales[[pt]]- Você tem o direito de remover seus dados pessoais[[nl]]- Je hebt het recht om je persoonlijke gegevens te laten verwijderen.

[[en]]- You have the right to stop the processing of your data (if you no longer wish to receive a newsletter, thank you letter, etc.)[[fr]]- Vous avez le droit d'arrêter le traitement de vos données (si vous ne souhaitez plus recevoir de newsletter, de lettre de remerciement, etc.)[[es]]- Tiene el derecho de detener el procesamiento de sus datos (si ya no desea recibir un boletín, carta de agradecimiento, etc.).[[pt]]- Você tem o direito de interromper o processamento dos seus dados (se não desejar mais receber uma newsletter, carta de agradecimento, etc.)[[nl]]- Je hebt het recht om de verwerking van je gegevens te stoppen (als je niet langer een nieuwsbrief, bedankbrief, enz. wenst te ontvangen).

[[en]]You have the right to submit a complaint to the regulator if you believe that we have not respected your rights.[[fr]]Vous avez le droit de déposer une plainte auprès du régulateur si vous pensez que nous n'avons pas respecté vos droits.[[es]]Tiene el derecho de presentar una queja ante el regulador si cree que no hemos respetado sus derechos.[[pt]]Você tem o direito de enviar uma reclamação ao regulador se acreditar que não foram respeitado seus direitos.[[nl]]U heeft het recht om een klacht in te dienen bij de toezichthouder als u vindt dat wij uw rechten niet hebben gerespecteerd.

[[en]]Do you wish to change your data or do you want more information? Feel free to contact us by mail or by phone on +32/16.20.00.85, and we will do whatever is necessary.[[fr]]Souhaitez-vous modifier vos données ou souhaitez-vous plus d'informations? N'hésitez pas à nous contacter par mail ou par téléphone au + 32 16 20 00 85, et nous ferons le nécessaire.[[es]]¿Desea cambiar sus datos o desea más información? No dude en contactarnos por correo o por teléfono al + 32 16 / 20.00.85, y haremos lo que sea necesario.[[pt]]Deseja alterar seus dados ou deseja mais informações? Sinta-se à vontade para nos contatar pelo correio ou pelo telefone + 32 / 16.20.00.85, e faremos o que for necessário para ajudar.[[nl]]Wil je je gegevens wijzigen of wil je meer informatie? Neem gerust contact met ons op via mail of telefoon op + 32 / 16.20.00.85, en we zullen het nodige doen.  


Cookies

[[en]]Website cookies: this website uses cookies to improve site performance and make it more user friendly. The information collected remains at Mobile School and is not shared with third parties.[[fr]]Web cookies: ce site utilise des cookies pour améliorer les performances du site et en améliorer la convivialité. Les informations collectées restent chez Mobile School et ne sont pas partagées avec des tiers.[[es]]Cookies del sitio web: este sitio web utiliza cookies para mejorar el rendimiento del sitio y hacerlo más fácil de usar. La información recopilada permanece en Mobile School y no se comparte con terceros.[[pt]]Cookies do site: este site usa cookies para melhorar o desempenho do site e torná-lo mais fácil de usar. As informações colecionadas permanecem na Mobile School e não são compartilhadas com terceiros.[[nl]]Website-cookies: deze website gebruikt cookies om de prestaties van de site te verbeteren en gebruiksvriendelijker te maken. De verzamelde informatie blijft bij Mobile School en wordt niet gedeeld met derden.

[[en]]Google Analytics: to get a clear view on the number of visitors to our website, we include a special code that generates a cookie. The information we obtain in this way allows us among others to deduce the regions our visitors come from and what types of browsers they use. We use this aggregated, non-personal data to continually improve our website.[[fr]]Google Analytics: pour obtenir une vision claire du nombre de visiteurs de notre site Web, nous incluons un code spécial générant un cookie. Les informations ainsi obtenues nous permettent, entre autres, de déduire les régions d'origine de nos visiteurs et les types de navigateurs qu'ils utilisent. Nous utilisons ces données non personnelles agrégées pour améliorer notre site web.[[es]]Google Analytics: para obtener una visión clara de la cantidad de visitantes en nuestro sitio web, incluimos un código especial que genera una cookie. La información que obtenemos de esta manera nos permite, entre otros, deducir las regiones de donde provienen nuestros visitantes y qué tipos de navegadores usan. Utilizamos estos datos agregados no personales para mejorar continuamente nuestro sitio web.[[pt]]Google Analytics: para obter uma visão clara do número de visitantes do nosso site, incluímos um código especial que gera uma cookie. As informações que obtemos dessa maneira nos permitem, entre outras coisas, deduzir as regiões de onde nossos visitantes vêm e quais tipos de navegadores eles usam. Usamos esses dados agregados e não pessoais para melhorar continuamente nosso website.[[nl]]Google Analytics: Om een duidelijk beeld te krijgen van het aantal bezoekers van onze website, voegen we een speciale code toe die een cookie genereert. Met de informatie die we op deze manier verkrijgen, kunnen we onder andere de regio's afleiden waar onze bezoekers vandaan komen en welke soorten browsers ze gebruiken. We gebruiken deze geaggregeerde, niet-persoonlijke gegevens om onze website continu te verbeteren.

[[en]]Social Media: you can "like" certain posts on our website via Instagram. To do this, you must log in on site with your social media account. To "like" another page later, you don't have to log in again. The placed tracking cookie ensures that the website remembers your data, provided that you work from the same computer.[[fr]]Médias sociaux: vous pouvez "aimer" certains messages de notre site web via Instagram. Pour ce faire, vous devez vous connecter sur le site avec votre compte de média social. Pour "aimer" une autre page plus tard, vous n'avez pas besoin de vous reconnecter. Le cookie de suivi placé garantit que le site Web se souvient de vos données, à condition que vous travailliez à partir du même ordinateur.[[es]]Redes sociales: puede hacer clic en "Me gusta" en ciertas publicaciones de nuestro sitio web a través de Instagram. Para hacer esto, debe iniciar sesión en el sitio con su cuenta de redes sociales. Para dar “me gusta" a otra página posteriormente, no deberá iniciar sesión nuevamente. La cookie de seguimiento garantiza que el sitio web recuerda sus datos, siempre que trabaje desde la misma computadora.[[pt]]Meios Sociais: você pode "gostar" certas publicações em nosso site via Instagram. Para fazer isso, você deve fazer login no site com sua conta social. Para "gostar" de outra página depois, não é necessário fazer login novamente. O cookie de rastreamento colocado garante que o site lembre seus dados, desde que você trabalhe no mesmo computador.[[nl]]Sociale media: Je kunt bepaalde berichten op onze website "liken" via Instagram. Om dit te doen, moet je je op de site aanmelden met je sociale media-account. Om later een andere pagina te "liken", hoef je niet opnieuw in te loggen. De geplaatste tracking cookie zorgt ervoor dat de website jouw gegevens onthoudt, op voorwaarde dat je vanaf dezelfde computer werkt.